中网快讯 新闻 精品介绍猪宝

精品介绍猪宝

精品介绍      猪宝

Boutique Introduction – Pig Treasure

猪宝,俗称猪砂、猪黄或朱砂,是一种在猪体内形成的稀有结石,主要由胆固醇、钙质和其他矿物质组成。它在中医中被认为具有重要的药用价值,常用于治疗各种疾病。它的形成、特性及其应用范围广泛,引起了科学家、医学家乃至收藏家的极大兴趣。

Zhu Bao, commonly known as pig sand, pig yellow, or cinnabar, is a rare stone formed in the body of pigs, mainly composed of cholesterol, calcium, and other minerals. It is considered to have important medicinal value in traditional Chinese medicine and is commonly used to treat various diseases. Its formation, characteristics, and wide range of applications have aroused great interest among scientists, medical professionals, and even collectors.

此件猪宝重277g ,猪宝它有很高的食疗价值,主要用于清热、解毒、化痰、定惊,对人体有镇静作用,具有利胆及保肝、抗炎、抗感染作用。现在猪宝大多用在中药上面,是中药不可缺少的一部分。 很多疑难杂症都是需要利用到猪宝作为药引,而猪宝也是不负众望,往往都能发挥出它那回天之术。 正因为是这样,近几年猪宝在市面上的地位蒸蒸日上,一路飙升。 很多时候都是可遇而不可求的稀世珍品,有价无市。

This pig treasure weighs 277g and has high therapeutic value. It is mainly used for clearing heat, detoxifying, resolving phlegm, calming shock, and has a sedative effect on the human body. It also has the effects of promoting bile and protecting the liver, anti-inflammatory, and anti infection. Nowadays, Zhu Bao is mostly used in traditional Chinese medicine and is an indispensable part of it. Many difficult and complicated diseases require the use of Zhu Bao as a medicinal guide, and Zhu Bao also lives up to expectations, often able to perform its miraculous technique. Because of this, in recent years, the position of Zhubao in the market has been thriving, soaring all the way. Many times, they are rare treasures that can be encountered but not sought after, with prices but no market.

猪宝的形成是一个复杂且不常见的生理现象。它通常发生在猪的猪胃中,当胆囊中的胆汁成分发生异常时,胆固醇和钙盐开始结晶并逐渐积累形成结石。这些结石的大小不一,有的细小如沙粒,有的则可以长到几厘米直径通常发现于猪的胆囊或肝脏中,是由于饮食、遗传或病理因素导致的胆固醇代谢异常而产生的结石。色泽从浅黄到深棕均有,表面光滑或粗糙,质地从软到硬均有,有点出现外貌粗拙,长着两三厘米长的毛。其成分复杂,主要以胆固醇为主要成分,混合有钙盐、胆色素等物质。由于其稀有性,猪宝的发现往往带有偶然性,多数是在屠宰过程中被发现的。

The formation of Zhu Bao is a complex and uncommon physiological phenomenon. It usually occurs in the stomach of pigs, and when the bile composition in the gallbladder is abnormal, cholesterol and calcium salts begin to crystallize and gradually accumulate to form stones. These stones vary in size, some as small as sand grains, while others can grow up to a few centimeters in diameter. They are usually found in the gallbladder or liver of pigs and are caused by abnormal cholesterol metabolism due to dietary, genetic, or pathological factors. The color ranges from light yellow to deep brown, with a smooth or rough surface and a texture ranging from soft to hard. It may appear rough and clumsy in appearance, with hair that is two to three centimeters long. Its composition is complex, mainly composed of cholesterol, mixed with substances such as calcium salts and bile pigments. Due to its rarity, the discovery of pig treasures is often accidental, mostly discovered during the slaughter process.

采集猪宝需要在屠宰场进行仔细的检查。一旦在猪的猪胃中发现结石,需要小心地将其取出,以免破坏结石的结构。取出后,结石通常会被清洗干净,并进行干燥处理以便于保存。在传统的方法中,还会通过晒干或者烘干的方式进一步加工。

Collecting pig treasures requires careful inspection at the slaughterhouse. Once a stone is found in the pig's stomach, it needs to be carefully removed to avoid damaging the structure of the stone. After removal, the stones are usually cleaned and dried for easy storage. In traditional methods, further processing is also carried out through sun drying or drying.

猪宝又名“猪砂”,多为带毛尖刺,具有很高的药用价值,在2018年7月份的药材成交会上,一个20克的阴干猪宝就买到了460万,为什么能卖到这么高的价位呢?医学院需要大量的猪宝提纯来代替药物成分。

Pig Treasure, also known as "pig sand", is mostly hairy and prickly, with high medicinal value. At the medicinal herb trading fair in July 2018, a 20g dried pig Treasure was sold for 4.6 million yuan. Why can it be sold at such a high price? The medical school needs a large amount of pig treasure purification to replace the medicinal ingredients.

在中医中,猪砂是一种名贵紧缺中药材,其形成时间较长,而猪的饲养期又很短,所以很少能在猪体内发现,但也有偶尔可见的。猪砂药用功效类似于牛黄,主要为清心、豁痰、开窍、凉肝、息风、解毒。是用于热病神昏、中风痰迷,惊痫抽搐、癫痫发狂、咽喉肿痛治疗的中药。

In traditional Chinese medicine, pig sand is a precious and scarce Chinese medicinal herb that has a long formation time, and the breeding period of pigs is short, so it is rarely found in pigs, but it can also be occasionally seen. The medicinal effects of pig sand are similar to those of bezoar, mainly for clearing the heart, relieving phlegm, opening the orifices, cooling the liver, calming the wind, and detoxifying. It is a traditional Chinese medicine used for the treatment of fever, dizziness, stroke, phlegm confusion, convulsions, epilepsy, and sore throat.

有猪砂的猪一般有秃毛,吃食少,体温高,行走无力,躯体枯瘦,眼睛发红,卧不安宁,嚎叫不止的特征。宰猪开膛时,应检查胆囊、胆管、肝管有无硬块。如有硬块,立即刮剥取出,剥除粘附着的内膜等物,再用干净棉花、绒线包扎好,防止破裂散落,然后挂在阴凉处让其自然干燥,不可风吹日晒,以免影响质量。梅州市食品药品监督管理局的一位工作人员表示,“猪砂”价格主要由市场调节,相关部门难以监管,“但是我们一直在完善中成药尤其是含名贵中药材品种的中成药的质量标准”。

Pigs with pig litter generally have bald hair, limited food intake, high body temperature, weak walking ability, thin body, red eyes, restless lying, and continuous howling. When slaughtering pigs, it is necessary to check for hard lumps in the gallbladder, bile ducts, and liver ducts. If there are hard lumps, immediately scrape and remove them, remove the adhered inner lining and other materials, and then wrap them with clean cotton and wool to prevent breakage and scattering. Then hang them in a cool place and let them dry naturally. Do not expose them to wind or sun to avoid affecting the quality. A staff member of Meizhou Food and Drug Administration said that the price of "pig sand" is mainly regulated by the market, which is difficult for relevant departments to supervise, "but we have been improving the quality standards of traditional Chinese patent medicines and simple preparations, especially traditional Chinese patent medicines and simple preparations containing rare Chinese medicinal materials".

因具有较高的用价值和收藏价值,平原地带极为罕见,初形成于猪胃中,因为消化不良、食物残渣凝结形成。主要含有蛋白质、钙、磷、铁、食物残渣等无机元素,常见于四川、内蒙等地,平原地带很少见。因资源稀缺,所以一般医院并不常用。

Due to its high practical and collectible value, plain areas are extremely rare and initially formed in the stomach of pigs due to indigestion and food residue coagulation. It mainly contains inorganic elements such as protein, calcium, phosphorus, iron, and food residues, which are commonly found in Sichuan, Inner Mongolia, and other regions, and are rare in plain areas. Due to the scarcity of resources, it is not commonly used in general hospitals.

猪宝作为一种稀有的动物结石,在中医中被赋予了重要的药用价值。它的形成、采集、鉴别和药用价值构成了一个复杂的话题。虽然市场上对猪宝的需求持续存在,但消费者在购买时必须注意辨别真伪,并且在使用时应当遵循专业医师的建议。同时,对于猪宝的科学研究仍在进行中,未来可能会有更多的发现来揭示其真正的价值和作用。

As a rare animal stone, Zhu Bao has been endowed with important medicinal value in traditional Chinese medicine. Its formation, collection, identification, and medicinal value constitute a complex topic. Although there is a continuous demand for Zhubao in the market, consumers must pay attention to distinguishing authenticity when purchasing and follow the advice of professional physicians when using it. Meanwhile, scientific research on Zhu Bao is still ongoing, and there may be more discoveries in the future to reveal its true value and role.

欢迎咨询四川圣古拍卖有限公司

Welcome to consult Sichuan Shenggu Auction Co., Ltd

2024年6月19

June 19, 2024

免责声明:本站所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,本站亦不为其版权负责。相关作品的原创性、稳重陈述文字无法一一核实,如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益的内容,请联系我们,本站将立即予以删除。转载请注明出处,http://news.onzxw.cn/archives/1567.html

作者: admin

上一篇
下一篇

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。

联系我们

联系我们

15205378440

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 1719530292@qq.com

本站所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,本站亦不为其版权负责。相关作品的原创性、稳重陈述文字无法一一核实,如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益的内容,请联系我们,本站将立即予以删除
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部